だれもいないテント小屋
雨に濡れたオルガン
絵ノ具で涙を描いて 赤い口して
ボクは哀しいピエロさ
トンガリ靴を履いて
白のダボダボ衣装で 笑顔振りまく
ボールの上で玉投げするよ
拍手でボクを迎えて下さい
プリンスもプリンセスも
サーカスの花形の
空中ブランコショーもこれから始まる
ボクはさびしいピエロさ
半分顔を白く左を黒く塗りわけ
歌を歌うよ
きっと明日も流れ流れて
どこかの町で戯けているよ
今は会えない母さん
いつかボクを探して
大人になってしまう前にみつけて
ボクは哀しいピエロさ
トンガリ靴を履いて
白のダボダボ衣装で 笑顔振りまく
笑顔振りまく 戯け
マリオネット
English translation Yoko
The teepee where nobody is
In the rain wet organ
I draw tears with a picture tool, and make a red tongue
I am a sad clown
In pointed shoes
I spread a smile with white Loose clothes
I throw a ball on a ball
Please meet me by applause
As for the prince as for the princess
Of the star of the circus
The trapeze show begins from now on, too
I am a lonely clown
I paint the left black white and half distribute a face
I sing a song
Surely I will roam tomorrow, and roam
I act foolishly in some town
My mother who cannot meet now
Someday looking for me
Find it before becoming an adult
I am a sad clown
In pointed shoes
I spread a smile with white Loose clothes
I spread a smile Clowning
Marionette